Ucraniano e russo é a mesma coisa? Diferenças e semelhanças entre as duas línguas
Para o mundo exterior, os idiomas russo e ucraniano parecem praticamente indistinguíveis. A maioria das pessoas geralmente assume que o ucraniano é basicamente uma língua vernácula de uma seita de russos. Mas o ucraniano e o russo são iguais? Bem, isso não poderia estar mais longe da verdade. Mesmo que essas duas linguagens possam ter raízes um pouco semelhantes, elas são diferentes em várias frentes.

Fonte: Twitter
As línguas russa e ucraniana vêm do mesmo grupo de línguas eslavas orientais. É por isso que o alfabeto ucraniano é quase semelhante ao alfabeto russo. Além disso, as duas línguas compartilham a mesma gramática e alguma uniformidade lexical.
No entanto, a discrição na evolução das culturas do povo russo e ucraniano levou a diferenças intrusivas em seus sistemas linguísticos. Então, como essas línguas são diferentes e quais são as diferenças de cultura entre os dois grupos?
Os ucranianos são russos?
Os ucranianos não são russos porque não são as mesmas pessoas. No entanto, ambos estão intimamente relacionados à cultura, linguística e história. A Rússia e a Ucrânia (e a Bielorrússia) surgiram da mesma entidade étnica, cultural e política chamada Kievan Rus. Kievan Rus era um estado de pessoas etnicamente eslavas orientais que falavam o mesmo Língua .
Leia também
Mistura perfeita de 2 contrastes: casal ucraniano-africano fala sobre casamento, família e sobrevivência à invasão da Rússia
Linguisticamente, os povos eslavos orientais estavam intimamente relacionados. Mas depois que eles se transformaram na Rússia de Kiev para formar seus próprios países (atual Rússia, Ucrânia e Bielorrússia), suas línguas mudaram e criaram suas próprias identidades nacionais.
Russo, ucraniano e bielorrusso são a mesma língua? Ao comparar os idiomas russo versus ucraniano versus bielorrusso, você descobre que o bielorrusso está mais relacionado ao ucraniano do que ao russo.
Geralmente, Rússia, Ucrânia e Bielorrússia eram todas nações eslavas. No entanto, a Bielorrússia e a Ucrânia compartilham culturas . Além disso, os habitantes de ambos os países são os grupos étnicos eslavos orientais, embora tenham uma mistura de russos.
O que os ucranianos falam?
O povo da Ucrânia fala a língua ucraniana, cuja redação está escrita no Alfabeto cirílico . O ucraniano pertence ao ramo eslavo oriental e tem relações estreitas com o russo. Além disso, o ucraniano é quase indistinguível das línguas bielorrussa, eslovaca e polonesa.
Leia também
Muitos nigerianos invadem embaixada da Ucrânia para combater invasão russa
Ucraniano e russo são a mesma língua?
As línguas ucraniana e russa compartilham uma história comum. No entanto, eles não são a mesma linguagem. A língua na Ucrânia tem alfabetos diferentes em comparação com a língua russa.
Ambas as línguas diferem na pronúncia e no vocabulário. Por exemplo, os ucranianos pronunciam a letra 'o' como 'o' enquanto os russos pronunciam a letra 'o' como 'a'. Você encontrará diferenças verbais e escritas semelhantes entre os dois.
Um russo pode entender ucraniano?

Fonte: Twitter
A maioria dos ucranianos pode entender russo porque muitas pessoas na Ucrânia falam a língua russa. Mas quando você se aprofunda na gramática e na história, descobre que muitos russos não falam ucraniano e podem nem entender.
Geralmente, russo e ucraniano derivam de raízes comuns, Antigo Oriente eslavo . Russos modernos, ucranianos e ancestrais bielorrussos conversavam fluentemente em dialetos do Velho Oriente eslavo. No entanto, diferenças significativas nas línguas russa e ucraniana começaram a aparecer no século XVII.
Leia também
A Alemanha dá meia-volta contra a Ucrânia, enviando armas antitanque em vez de 5.000 capacetes; detalhes surgem
À medida que as velhas formações políticas desmoronavam e novas surgiam, o ucraniano se misturava com as línguas polonesa, austríaca, húngara e romena. Por outro lado, os falantes de russo não tomaram muito emprestado das culturas vizinhas. Em vez disso, a linguagem evoluiu de forma constante e permaneceu a mesma de sua forma tradicional.
As diferenças gritantes na língua, cultura e política levaram os ucranianos a quererem permanecer independentes do Império Russo. Eles criaram políticas de ucranização para facilitar o desenvolvimento da língua ucraniana. Essa ucranização resultou nas diferenças entre as línguas ucraniana e russa.
Quando um ucraniano fala, há uma grande chance de que um russo não o entenda. Por exemplo, a palavra exemplo significa exemplo em ucraniano enquanto em russo, se traduz em um coronha de fuzil.
Como o ucraniano é diferente do russo?
Os idiomas ucraniano e russo têm diferenças em muitas frentes. As línguas russa e ucraniana desenvolveram-se distintamente por muitos anos, um fator que causou muitas diferenças entre as duas.
Leia também
'Nós arruinamos seus planos': tropas ucranianas retardam o ataque russo a Kyiv, 50.000 fogem em 2 dias
Quando você olha para o vocabulário, ucraniano e russo compartilham sobre 60% de similaridade lexical . No entanto, isso não significa que o vocabulário de 60% seja o mesmo entre os dois. Em vez disso, significa que algumas das palavras em seu vocabulário são semelhantes em significado e forma. As diferenças entre os idiomas da Ucrânia e da Rússia são:
Alfabetos
O idioma russo possui alfabetos que não estão disponíveis no idioma ucraniano e vice-versa, apesar de ambos os idiomas terem 33 letras. Por exemplo, Ёё, ъ, ы e Ээ estão disponíveis apenas no idioma russo e não em ucraniano. Além disso, Ґґ, Єє, Іі e Її não estão disponíveis em russo.
Pronúncia
Como observado acima, os idiomas russo e ucraniano têm pronúncias diferentes. Por exemplo, os russos pronunciam И como ee. Por outro lado, os ucranianos pronunciam И como i curto.
Vocabulários

Fonte: Twitter
As duas línguas compartilham apenas cerca de 60% do mesmo vocabulário. Notavelmente, o idioma mais próximo do ucraniano é o bielorrusso, com uma similaridade lexical de 84%, seguido pelo polonês (70%) e eslovaco (66%). Os falantes dos dialetos mencionados acharão mais simples compreender o ucraniano do que o russo.
Leia também
Invasão russa: capital ucraniana Kyiv atingida por mísseis
A diferença gritante nos vocabulários é evidente no nomear de meses em ucraniano e russo. Por exemplo, janeiro em ucraniano é січень ou sichyen, enquanto em russo é январь ou yanvar. Fevereiro em ucraniano é лютий ou lyotiy, enquanto em russo é февраль ou Fevereiro .
Gramática
Quando se trata de gramática, os dois são bastante semelhantes, com apenas alguns contrastes. O ucraniano tem o passado contínuo em sua gramática, enquanto o russo tem apenas três tempos, incluindo passado, presente e futuro. No entanto, essa diferença mínima pode ser responsável pela criação de muitas palavras e frases que não estarão disponíveis no outro idioma.
Substantivos
Os substantivos estão disponíveis apenas em seis casos, incluindo nominativo, genitivo, dativo, acusativo, instrumental e preposicional. Por outro lado, os substantivos na língua ucraniana têm sete casos, incluindo o vocativo.
Como o ucraniano é semelhante ao russo?
Leia também
Os dez mandamentos em Ebonics
As línguas ucraniana e russa são semelhantes devido ao fato de serem ambas línguas eslavas. No entanto, eles não são inteligibilidade mútua. A sintaxe nas duas linguagens é a mesma.
Note-se que a morfologia nas línguas não difere muito. Uma diferença significativa está no léxico, onde a similaridade lexical gira em torno de 60%. Apesar das aparentes semelhanças, é possível que um falante de uma língua não compreenda muito do que está sendo dito na outra.
Além disso, a pronúncia em ambas as línguas tem quase os mesmos sons com diferenças insignificantes. No entanto, russo e ucraniano têm algumas palavras com a mesma raiz que pronunciam de forma diferente.
Então, o ucraniano está mais próximo do polonês ou do russo? Surpreendentemente, a língua ucraniana está mais próxima do polonês do que do russo. No entanto, a maioria das pessoas de fora da região costuma pensar na língua polonesa como mais próxima das línguas europeias do que das soviéticas.
Leia também
Kusasi: origem, população, costumes matrimoniais, canções, festivais
Ucraniano e russo é a mesma coisa? Não, embora sejam línguas eslavas, têm muitas diferenças. Os principais são em gramática, pronúncia, vocabulário, substantivos e alfabetos. O ucraniano é semelhante ao bielorrusso (84%), polonês (70%) e eslovaco (66%). Por contexto, o idioma é 60% comparável ao russo.
Yen.com.gh compartilhou um artigo sobre chama gêmea vs alma gêmea . Esta conversa é um discurso cotidiano para indivíduos que querem entender o funcionamento de sua vida amorosa. As perguntas sobre esses dois fenômenos tocam as áreas das conexões espirituais, físicas, psicológicas e emocionais.
O sentimento de ser amado libera uma energia específica que permite ao receptor acreditar que não está sozinho, mesmo em seus períodos mais turbulentos. No entanto, quando o amor romântico é o que uma pessoa está procurando, então o relacionamento entre a chama gêmea e a alma gêmea se torna essencial.